dz.haerentanimo.net
وصفات جديدة

رمضان 2013 يبعث الحرارة

رمضان 2013 يبعث الحرارة


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


لقد ترك رمضان 2013 الكثير من الناس في جميع أنحاء العالم بشيء واحد في أذهانهم: الطعام.

رمضان هو الشهر التاسع من التقويم الإسلامي الذي يحتفل فيه المسلمون في جميع أنحاء العالم بفترة صيام. يعتبر الاحتفال في رمضان السنوي أحد أركان الإسلام الخمسة ، أو أحد الأفعال الخمسة الأساسية الواجبة التي تشكل أساس الحياة الإسلامية.

انقر هنا لمشاهدة وجبات رمضان للتغلب على الحرارة

يعتقد المسلمون ذلك يمكن للصوم أن يعيد توجيه القلب بعيدًا عن الأنشطة الدنيوية ويمكن بالتالي تطهير الروح. يُعفى الكثير من المسلمين الذين يعانون من حالات طبية من الصيام ، لكنهم يصرون على القيام بذلك على أي حال من أجل تلبية احتياجاتهم الروحية.

يعتمد التقويم الإسلامي على الدورات القمرية ، لذا فإن التواريخ الدقيقة لشهر رمضان تتغير قليلاً كل عام. هذا العام ، يكون شهر رمضان مبكرًا بشكل خاص ، حيث يبدأ من الاثنين 8 يوليو حتى الأربعاء 7 أغسطس. الصيام أكثر صعوبة بالنسبة للمسلمين المتدينين.

يكون شهر رمضان أسهل عندما يصادف الشهر في الشتاء ، وهو الوقت الذي يمكن أن تكون فيه الفترة من الفجر حتى غروب الشمس قصيرة مثل ثماني ساعات. هذا العام ، قد يكون المسلمون في جميع أنحاء العالم الصيام لمدة تصل إلى 18 ساعة في مناطق العالم حيث تشرق الشمس في الساعة 3:20 صباحًا وتغرب الساعة 9:02 مساءً.

خلال شهر رمضان ، يصوم المسلمون نهارًا ، ولا يتناولون الطعام إلا قبل شروق الشمس وبعد غروب الشمس. ويصاحب فترة الصوم هذه زيادة في أداء الصلاة وتلاوة القرآن بشكل متكرر. يتم تقديم وجبتين رئيسيتين: السحور وجبة دسمة ودسمة يتم تقديمها عند شروق الشمس بينما يتم تقديم وجبة الإفطار بعد غروب الشمس بعد أن يفطر المسلمون عن طريق تناول التمر.

وكانت الأطباق التقليدية بمثابة وجبات رمضانية تختلف حسب البلد، بدءًا من الشرق الأوسط تبولة سلطات شمال افريقيا ينتشر الفول, للهندي بانير جبنه. تناول التمر هو التقليد الديني الوحيد الشائع ، الناشئ عن ممارسة النبي محمد التاريخية لتناول التمر للإفطار.

قد يكون لتقاليد التاريخ مطالبة صحية قوية إلى جانب مطالبة دينية. ينصح أخصائيو التغذية أن يتجنب صيام المسلمين الصداع وانخفاض نسبة السكر في الدم والخمول المرتبط بالصيام في حرارة الصيف عن طريق تناول أطعمة مثل التمر في بعد انتهاء صيام اليوم. يحتوي التمر على نسبة عالية من الألياف والمغنيسيوم والبوتاسيوم والكربوهيدرات بطيئة الهضم للحفاظ على مستويات الطاقة مرتفعة وانخفاض مستويات المغذيات.

الأطباء مثل الدكتور مايكل فينكليستين من الصحة العامة في تورونتو يحذرون أيضًا المسلمين المتدينين من توخي الحذر من الحفاظ على استهلاكهم للمياه ، مثل الجفاف شائع جدًا خلال شهر رمضان حول العالم. بالإضافة إلى مياه الشرب ، يحذر الأطباء ضد تناول الأطعمة شديدة الملوحة خلال وجبتي الإفطار والسحور التي يمكن أن تزيد العطش. يحذر Finklestein أولئك الذين يحتفلون بشهر رمضان بالبحث عن الدوخة والدوار والخمول الشديد وجفاف الفم كعلامات تحذير نموذجية للجفاف.

سواء كنت تبحث عن أطباق جديدة لتفطر بها في رمضان أو تبحث عن إضافات جديدة لمخزون الطبخ الخاص بك ، فلدينا قائمة بالوصفات لك. براعم بروكسل بالكراميل ، التمر ، وصفة برتقال ذهبي يقدم لمسة على تقليد التمر الرمضاني بينما يمكن لأم علي ، وصفة بودينغ الخبز المصري الشهيرة أن تجعل وجبتك حلوة.


هدايا رمضان: اجعل شوربة الحمص ولحم الضأن أول ما تتناوله في الإفطار

خلال شهر رمضان المبارك في شمال أفريقيا ، يعتبر هذا الحساء ذو ​​القوام الحريري أول طبق يتم فيه الإفطار. على الرغم من أن الدقيق ليس ضروريًا ، إلا أنه من المفترض أن يخلق نوعًا من المبدئ ، مما يضفي عليه لمسة حريرية.

شوربة حمص ولحم حريري يخدم 4

وقت التحضير: 30 دقيقة بالإضافة إلى تحضير المقبلات ونقع الحمص.

وقت الطبخ: 1 1 و frasl2 ساعة ، بالإضافة إلى طهي الحمص حتى ينضج (اختياري).

مكونات

2 ملعقة كبيرة دقيق الجاودار (اختياري)
2 ملعقة كبيرة طحين خبز (اختياري)
& bull 350 جم / 12 أوقية من ساق الضأن
& bull 1 & frasl4 ملعقة صغيرة هيل مطحون
& bull 1 & frasl4 ملعقة صغيرة كمون مطحون
& bull 1 & frasl4 ملعقة صغيرة بابريكا مدخنة
& bull 1 & frasl4 ملعقة صغيرة كزبرة مطحونة
& bull 1 & frasl4 ملعقة صغيرة قرفة مطحونة
& bull 700 جم / 1 رطل 9 أونصة طماطم
& Bull 20g / 3 & frasl4oz زبدة مملحة أو سمن
& الثور 1 بصلة مفرومة ناعماً
& الثور 4 فصوص ثوم مفرومة خشنة
& الثور قطعة 5 سم / 2 بوصة من جذور الزنجبيل ، مقشرة ومفرومة ناعماً
& الثور 2 لتر / 70 أونصة / 8 أكواب من مرق الخضار الجيد
& bull قليل من الزعفران المطحون (اختياري)
& bull 125g / 41 & frasl2oz / 1 & frasl2 كوب من الحمص المجفف ، منقوع طوال الليل ومطبوخًا أو 250 جم / 9 أونصات / 1 كوب حمص معلب ، مصفى ومشطوب
& bull 250 جم / 9 أونصة / 11 و 3 أكواب عدس بني مغسول
& الثور 1 ورقة الغار
& bull 1 قطعة من قشر الليمون المحفوظة ، مغسولة ومقطعة ناعماً ، أو قشر نصف ليمونة
& الثور 1 ملعقة كبيرة أوراق كزبرة مفرومة ناعماً ، بالإضافة إلى كمية إضافية للرش
& الثور ملح البحر والفلفل الأسود المطحون الطازج
& الثور عدد قليل من التمر منزوع النوى للتقديم
& الثور 1 ليمون ، أرباع ، للضغط
خبز عربي دافئ للتقديم

تعليمات

1. إذا كنت تستخدم المبدئ ، والذي سيعطي حساءًا أكثر سمكًا ونعومة ، في وقت مبكر من صباح اليوم الأول ، ضعي 10 جم / 1 و 4 أونصات من دقيق الجاودار و 10 جم / 1 و 4 أونصات من دقيق الخبز القوي في وعاء الخلط واخلطي معا. يُسكب فوق ملعقة كبيرة من الماء الفاتر ويخلط جيدًا. قم بتغطية المبدئ بورق المطبخ وضعه جانباً في مكان دافئ (22 & ndash25 & # 778C / 72 & ndash77 & # 778F).

2. في صباح اليوم التالي ، و ldquofeed & rdquo البادئة مع الدقيق المتبقي وحوالي 2 ملعقة شاي ماء فاتر ، مع التقليب جيدا لدمجها. اتركيه جانباً ، كما هو مذكور أعلاه ، لمدة 8 ساعات أخرى.

3. افركي ساق الضأن بالهيل ، والكمون ، والفلفل الحلو المدخن ، والكزبرة ، والقرفة ، وتبليها بالقليل من الملح. اجلس جانبا.

4. باستخدام سكين حاد ، قطعي صليبًا في جلد كل حبة طماطم ، ثم ضعيها في وعاء عازل للحرارة وغطيها بالماء المغلي. اتركيها لمدة دقيقتين وثلاث دقائق أو حتى تتشقق القشرة ، ثم صفيها. اغمرها في الماء البارد لمنعها من الطهي ، ثم قشرها وتخلص منها. نقطع البذور إلى نصفين ونستخرج البذور ، ثم نقطع اللب جيدًا.

5. ذوبي الزبدة في قدر ثقيل على نار متوسطة. نضيف البصل ونغطي المقلاة ونخفف النار ونتركها تتعرق مع التحريك المستمر لمدة 5 دقائق أو حتى تنضج.

6. ارفعي النار إلى درجة متوسطة ، أضيفي اللحم وأية بهارات سائبة ، واتركيها لمدة ثلاث دقائق على كل جانب. يُضاف الثوم والزنجبيل ويُطهى لمدة دقيقة أخرى حتى تصبح رائحته ، ثم تُضاف الطماطم والمرق والزعفران في حالة الاستخدام والحمص والعدس وورق الغار.

7. غطّي القدر وارفع النار إلى درجة حرارة عالية واتركيه حتى الغليان ، ثم خففي النار إلى درجة حرارة متوسطة إلى منخفضة واتركيه على نار هادئة ومغطى لمدة ساعة أو حتى ينضج العدس وينضج اللحم. تجاهل أوراق الغار.

8. أخرج اللحم من المقلاة وقطع اللحم إلى قطع صغيرة بحجم العضة ، ثم أعد اللحم إلى المقلاة مع العظم. يمكنك استخراج النخاع بملعقة ضيقة أو سيخ إذا أردت.

9. خففي المبدئ ، في حالة استخدامه ، مع 100 مل / 31 وفراسل 2 أوقية / قليل 1 و 2 كوب ماء ، وحركيه جيدًا ، ثم صبيه ببطء في المقلاة ، مع التحريك لمدة 20 دقيقة أو حتى يتكاثف الخليط. يُضاف الليمون والكزبرة ويُتبل بالفلفل. تُسكب المغرفة في سلطانيات ، وتُرش بالكزبرة وتُقدّم مع التمر وأرباع الليمون والخبز العربي الدافئ.

ظهرت الوصفة لأول مرة في المطبخ المرصع بالجواهر، 2013 (واتكينز).

بيثاني كهيدي هي طاهية لبنانية أمريكية شهيرة ، ومؤلفة كتب طبخ حائزة على جوائز ، وعالمة أنثروبولوجيا طهي ، ومقدمة ، وملكة جمال لبنان السابقة (2002). قام رجل الأعمال بالطهي والاستشارة للمطاعم وفعاليات الذواقة والشخصيات البارزة في جميع أنحاء العالم لاستشارات المطاعم الكاملة من نيويورك إلى ميكونوس. يعتقد Kehdy أن الطهي والأكل لا يجب أن يكون لهما حدود ولا يتبعان قواعد سطحية. تتخطى الحدود وتحلم بأحلام رائدة تأخذ الكلاسيكيات والتخفيضات المهملة والمكونات المنسية تثيرها. & # 8220 أعتقد أن المطبخ ، وخاصة مطبخ الشرق الأوسط ، يجب أن يتطور كما هو الحال دائمًا ، & # 8221 كما تقول. & # 8220 أعتقد أيضًا أنه من المهم أن نتعرف على الجذور والتاريخ أولاً من أجل البناء على هذه المعرفة والحفاظ على جوهر المطبخ و rsquos. & # 8221


رمضان 2021: كيف تصنع حلوى التمر | وصفة حلوى الخاجور:

كل ما تحتاجه لعمل حلوى التمر هي السمن والكاجو والتمر والسكر والحليب ومسحوق الهيل. دعنا ندخل في الوصفة.

1. سخني مقلاة وأضيفي إليها بعض السمن.

2. يضاف الكاجو ويقلى. ابقى جانبا.

3. أضيفي التمر في نفس الكاداي مع الحليب واطهيه حتى يصبح طرياً وطرياً. طحن الخليط.

4. يضاف الكاجو المقلي والسمن والسكر على العجينة ويخلط جيدا.

5. اطهيها حتى تتكاثف وأضيفي إليها مسحوق الهال.

6. انقليها إلى وعاء واتركيها تستقر.

7. الآن قطع الحلوى إلى الأشكال والأحجام المطلوبة وتقديمها.

لمزيد من وصفات التمور الفريدة من نوعها ، انقر هنا.

شاهد الفيديو الكامل لحلاوة التمر في الرأس.

خطوط المساعدة
مؤسسة فاندريفالا للصحة العقلية1860-2662-345 أو [email protected]
تيس آي كول022-25521111 (الاثنين - السبت: من 8 صباحًا حتى 10 مساءً)
(إذا كنت بحاجة إلى دعم أو تعرف شخصًا ما ، فيرجى الاتصال بأقرب أخصائي صحة نفسية.)

حول Somdatta Saha Explorer- هذا ما تحب Somdatta تسميته بنفسها. سواء كان ذلك من حيث الطعام أو الأشخاص أو الأماكن ، فكل ما تتوق إليه هو معرفة المجهول. باستا aglio olio أو daal-chawal البسيط والفيلم الجيد يمكن أن يجعل يومها.


سليمان & # 8217 s غذاء مريح للحجر الصحي: فاسولية بالبندورة

سليمان مليحات ، مدير برامج التعليم في أنيرا فلسطين ، يرسل لنا هذه الوصفة فاصوليا خضراء بصلصة الطماطم. ويشير إلى أن هذا طبق الحجر الصحي المثالي حيث يمكن طهيه مع المنتجات المجمدة أو المعلبة ولكن في نفس الوقت ، فهو مليء بالخير.

هذه العائلة المفضلة في فلسطين والشرق الأوسط. الوجبة بسيطة ومغذية ويمكن طهيها في الصيف بمكونات طازجة أو في الشتاء بالفاصوليا المجمدة والطماطم المعلبة. إنه مليء بالفيتامينات والمعادن لتقوية جهاز المناعة.

مكونات (يخدم 4)

  • 250 جرام من الفاصوليا الخضراء المجمدة (أو الطازجة إذا كانت متوفرة)
  • بصلة متوسطة
  • 3 فصوص ثوم
  • 5 ملاعق كبيرة زيت زيتون
  • علبة من الطماطم المفرومة (أو 100 غ من هريس الطماطم مع حفنة من الطماطم الطازجة المهروسة)
  • ملح وفلفل
  • 750 مل من الماء الساخن

طريقة (لكن لا جنون!)
يوضع زيت الزيتون في قدر ثقيل ويضاف البصل المفروم ويقلب لمدة 5 دقائق على نار متوسطة حتى يصبح ذهبي اللون. يضاف الثوم المهروس ويقلب لمدة دقيقة. أضيفي الفاصوليا وقلبي لمدة ثلاث دقائق أخرى. أضيفي الطماطم المهروسة وقلبي لمدة دقيقتين. ثم أضف حفنة من الطماطم المهروسة أو علبة كاملة من الطماطم الإيطالية عالية الجودة (وليس المهروس). يقلب ويضاف القليل من الملح والفلفل حسب الرغبة. أضف 750 مل من الماء الساخن.

يُطهى لمدة 15 - 20 دقيقة حتى تنضج الفاصوليا وتنضج الطماطم. أضف اندفاعة من الماء الساخن إذا كانت جافة قليلاً.


وصفات رمضان: حراك أصباو - عدس ومكرونة بالتمر الهندي والثوم والرمان

انضم الوطني و Table Tales في رحلة طهي حول الشرق الأوسط لتذوق الأطباق المثالية التي تجسد روح رمضان. من المواد الغذائية الأساسية إلى المفضلة للعائلة ، تكرّم هذه السلسلة من الوصفات - واحدة لكل يوم من أيام رمضان - الشهر الكريم والطبخ المنزلي على حدٍ سواء.

يعتبر الطبق السوري حراك أوسبو إضافة نباتية مثالية إلى مائدة الإفطار.

هناك طرق مختلفة لعمل حراك أوسباو ، لكن هذه الوصفة انتقلت من خالتي البالغة من العمر 110 أعوام.

علاء الزين

يقول علاء الزين ، مساهم الوصفات: “حرك أصباو من أشهى الأطباق الصحية والتقليدية في دمشق القديمة. هناك طرق مختلفة لتحقيق ذلك ، لكنني أعتقد أن هذا هو الأفضل. لقد انتقلت من عمتي البالغة من العمر 110 سنوات. أنا أصنع العجين في المنزل ، لكن يمكنك استبداله بمعكرونة مسطحة ".

حنان سيد وريل من Table Tales تقول إن حراك أوسباو تنقلها إلى غباقة والدتها الرمضانية ، أو التجمعات ، في الثمانينيات في الكويت. "الغباصة هي تجمعات احتفالية للسيدات فقط في وقت متأخر من الليل مع انتشار سخي للأطباق المالحة والحلوة" ، كما تقول. "كان Harak osbao هو الاتجاه تمامًا في ذلك الوقت ، مع العديد من الاختلافات. حتى أنها اكتسبت اسمًا جديدًا باللهجة الكويتية: mahrooq sub'o. يبدو الآن أنه يستمتع بالعودة بين جيل الشباب ، مع التركيز على الأنظمة الغذائية النباتية والنباتية ".


فيسبوك

بودنغ الهلام الزجاجي المكسور المصنوع من اللبن. :)


وصفة:
اصنع جيلي بلونين مختلفين
استخدم كوبًا واحدًا من الماء لكل علبة.
احصل عليها مبردة ومقطعة إلى مكعبات صغيرة الحجم.
ثم خذ علبة حليب الخادمة وأضف معها
نصف صفيح من الماء الساخن ويقلب جيدا. و
قم بإذابة علبة من الجيلاتين (30 جم) في علبة منفصلة
في نصف علبة أخرى من الماء الساخن وصبها
إلى خادمة الحليب واخلطها. دع الحرارة تأتي
للحرارة العادية. ثم أفلت كل ألوان
جيلي في بودنغ اللبن واتركيه
تشيل لمدة ساعتين. :-)


مشروب تمر هندي حلو

1 عبوة تمر هندي (200 جرام)

قسّم التمر الهندي إلى أجزاء صغيرة

ضعيها في قدر ، أضيفي الماء وثلثي كوب من السكر.

اتركي الماء يغلي على نار متوسطة ثم اخفضي النار واتركيه على نار هادئة لمدة 5 دقائق.

أطفئي النار واتركي المزيج يبرد لمدة 15 دقيقة.

قم بتصفية مزيج التمر الهندي من خلال القماش باستخدام نسج ناعم أو بعض مرشحات القهوة.

تذوق المشروب واضبط السكر حسب رغبتك

برد المشروب في الثلاجة.

أضف ماء الورد قبل التقديم مباشرة

قمر الدين هو مشروب رمضاني تقليدي آخر مصنوع من جلد فاكهة المشمش المنقوع في الماء. المشروب كثيف وغني ورائع بسبب إضافة ماء الورد. يصنع هذا المزيج جرعة من المرطبات بعد يوم طويل ولهذا يتم تقديمه عادة في بداية الإفطار. الآن إذا لم تكن مغرمًا جدًا بالمشروبات الحلوة والغنية ، فلا يزال بإمكانك الاستمتاع بالنكهات المنعشة في قمر الدين باستخدامها كسائل لغمر بسكويت السيدة فنجر لصنع هذه الكعكة. أو استخدمه بدلاً من عصير البرتقال في بودنغ الأرز ذي الطبقات.


قطيف العصافري

الحلويات العربية ، أنا فقط أحبهم. لدينا الكثير من الحلويات العربية خلال شهر رمضان. ما أحبه حقًا في هذه الحلويات هو أنها ليست حلوة للغاية. لن تكون الحلوى بحد ذاتها & # 8217t حلوة ، إنها الشراب البسيط الذي يضفي عليها الحلاوة.

اليوم سأشارككم وصفة كتاف العصافيري. فطيرة شرق أوسطي محشوة بالكريمة ومغموسة بالفستق المطحون وتقدم مع شراب السكر البسيط.

تستدعي الوصفة الأصلية قشدة متخثرة أو قشطة ، وهي مصنوعة عن طريق قشط الحليب. لكن هذه عملية مرهقة بعض الشيء. سأستخدم صديقنا السهل ، كريم سميك! & # x1f60a

اعتدت أختي وأمي على صنع هذه الحلوى مع الفطائر المشتراة من المتجر منذ وقت المدرسة. لكننا لم نحاول أبدًا صنع هذه الفطائر أو القطيف في المنزل. وقبل أيام فقط وجدت هذه الوصفة السهلة للقطيف في مدونة اسمها شيف مقنع. تم شرح الوصفة بالتفصيل لدرجة أنني فكرت ، لماذا لا تجربها. لقد جربته واتضح أنه مذهل ولم أستطع مساعدة نفسي من النشر. إذن هنا يذهب ، أتمنى أن تعطيه يا رفاق فرصة ويعجبك كثيرًا. (مهلا ، قوافي دات!))

وصفة مجاملة: سوسن الشيف في التنكر

للقطيف: (يصنع منها حوالي 15).
1 كوب دقيق لجميع الأغراض
1/4 كوب سميد
1/4 ملعقة صغيرة خميرة
1/2 ملعقة صغيرة بيكنج بودر
1 ملعقة طعام زيت نباتي
1 ملعقة طعام سكر
1 ملعقة طعام ماء زهر (اختياري)
11/2 كوب ماء دافئ (قد تحتاج 1/4 إلى 1/2 كوب أكثر)

لشراب بسيط:
2 كوب سكر
1 كوب ماء
2 ملاعق كبيرة عصير ليمون
1 ملعقة صغيرة ماء ورد أو ماء زهر (اختياري)

كريمة كثيفة
فستق مطحون

1- في وعاء ، اخفقي جميع المكونات الجافة مع الزيت. بمجرد دمجها جيدًا ، ابدأ في صب ماء زهر البرتقال والماء الدافئ واخفق جيدًا حتى تحصل على خليط متجانس. دعه يرتاح لمدة 10 دقائق.
2. سخني مقلاة غير لاصقة واسكبي 2-3 ملاعق كبيرة من الخليط. يجب أن يبدأ القطيف في الظهور من الأطراف ثم ينتشر على السطح بالكامل. بمجرد أن لا يكون لامعًا على السطح ويتم تغطيته بالكامل بالفقاعات ، فأنت تعلم أنه قد اكتمل. سيستغرق الأمر حوالي دقيقة أو نحو ذلك. لا تقلبه.


وصفة عجينة أطايف

يصنع 30 عطايف متوسط ​​الحجم. يمكنك نصف الوصفة

تستخدمين نفس العجينة لعمل قطايف عادي وعطايف أسافيري

1 ملعقة صغيرة بيكنج بودر (انظر الملاحظة باللون الأحمر)

2 ملاعق كبيرة زيت نباتي

2 ملاعق طعام من ماء الزهر (اختياري)

3 أكواب من الماء الدافئ (قد تحتاج إلى 1/4 إلى 1/2 كوب أكثر - انظر الملاحظات)

يمكنك تحضير خليط الأطايف عن طريق وضع جميع المكونات الجافة في وعاء وخفقها للتأكد من خلطها بشكل صحيح.

أضيفي الماء والزيت وماء الزهر واخفقي جيدًا حتى تحصلي على مزيج رقيق متجانس. يمكنك أيضًا وضع المكونات الرطبة والجافة في الخلاط وخلطها حتى تحصل على مزيج رقيق.

اترك الخليط يرتاح لمدة 10 دقائق

سخني مقلاة غير لاصقة ، بمجرد أن تصبح المقلاة ساخنة ، ابدئي في صب العطايف وخفضي الحرارة إلى متوسطة منخفضة

بالنسبة للقطايف صغير الحجم ، أطايف عصفيري ، صب ملعقة كبيرة أو ملعقتين صغيرتين من الخليط. بالنسبة للقطايف متوسط ​​الحجم ، يُسكب ملعقتان كبيرتان وللعطايف الكبير يُسكب ربع كوب من الخليط.

يجب أن يبدأ العطايف في تكوين فقاعات حول الحواف.

يجب أن تنتشر الفقاعات بعد ذلك لتغطي السطح بأكمله.إذا لم يكن عطيفك مغطى بالفقاعات ، فهذا يعني أن الخليط سميك للغاية وتحتاج إلى إضافة المزيد من الماء. افعل ذلك في إضافة 1/4 كوب ، اخفق وحاول مرة أخرى

هذا ما سيبدو عليه القطايف إذا كان الخليط كثيفًا جدًا

من ناحية أخرى ، هذا ما يجب أن يبدو عليه القطايف إذا كان لديك الاتساق الصحيح.

إذا قمت بإضافة الماء وعلى الرغم من ذلك تحصل على عدد قليل من الفقاعات ، فإن مسحوق الخبز الذي تستخدمه يكون قديمًا ويفقد بعض الكفاءة. أضف 1 ملعقة صغيرة أخرى من مسحوق الخبز واخفقه وحاول مرة أخرى. يجب أن تعمل بشكل مثالي الآن.

انتظر حتى ينتهي العطيف ، يمكنك معرفة ذلك من خلال مشاهدة السطح. عندما يبتعد عن اللمعان ، وينتهي العطيف. الوقت يعتمد على حجم العطايف ، الصغيرة تستغرق حوالي دقيقة ، الكبيرة منها 2-3 دقائق

تأكد من طهي القطايف على نار متوسطة منخفضة. سيؤدي طهيها على نار عالية إلى تحميرها بسرعة كبيرة وسيجفّفها. سيؤدي ذلك إلى انقسامها عند ملئها أو إعادة فتحها بمجرد إغلاقها لأنها جافة جدًا

ارفعي المزيج عن النار وضعيهم على منشفة مطبخ نظيفة واطوِ المنشفة فوقهم لتغطيتهم. هذه الخطوة مهمة جدا لأنها ستلين العطايف مما يسهل حشوها وختمها وتمنعها من الانقسام عند ملئها.

إذا لم تقم بتغطية العطايف فسوف يجف والنتيجة إما أنها سوف تنقسم عند ملئها أو تنفتح بعد الختم.

استمري في صب العطايف حتى تنهي الكمية بالكامل.

عندما تبرد عطيفك ، يمكنك إما حشوها على الفور أو يمكنك تخزينها في كيس بلاستيكي محكم الغلق أو مغلق لمدة ساعتين ثم تعبئته لاحقًا. أود أن أوصيك بعدم الاحتفاظ بها غير محشوة لأكثر من ساعتين لأنك إذا فعلت ذلك فسوف تجف وسوف يصبح إغلاقها مشكلة.

لتخزينها في كيس بلاستيكي ، قم بترتيبها بحيث يلامس السطح الفقاعي العلوي سطح عايف آخر ثم ضعها في الكيس.


25 فكرة عن وصفة الكنافة ، لأروع أنواع الحلوى في الشرق الأوسط.

كنافة فلسطيني
وكذلك الفلافل والحمص والشاورما وما إلى ذلك ، وكل شيء آخر تدعي-
اليهود ليس لديهم أصول وطنية ، لذا يرجى التوقف عن استخدام وصفاتنا.

فتاة DAAAMMNN ، أنت مالح. يجب أن تبرد وتأكل بعض الكنافة.

لا هم طعام لبناني. لذا توقفوا عن سرقة طعامنا

نصف اليهود الإسرائيليين في إسرائيل هم من دول عربية ، مثل المغرب ، وسوريا ، وتركيا ، أو العراق & # 8230 لذا أعتقد أن تعليق أديس أبابا هو بشكل خاص بعيدًا عن الواقع وغير عادل حقًا. إنك تقوم بإدامة صورة نمطية ملتوية مفادها أن جميع اليهود هم من بولندا وأنهم يأكلون أسماك الجيفيلت. غير صحيح. أنت تفشل أيضًا في الاعتراف بأن هناك يهودًا عاشوا في إسرائيل لمدة 80 جيلًا منذ بناء الهيكل ولم يتركوه أبدًا ، فمن هم إن لم يكونوا فلسطينيين قبل عام 1948؟ أعتقد أن لوري تناول التعليقات التي أثيرت هنا ، وسنغلق التعليقات على هذا الآن.

من كان يعلم أن الكنافة ستثير الكثير من الجدل؟

الآن ، إذا كان لدى أي شخص أي أسرار لهذه الكنافة الشهيرة & # 8220Nablus & # 8221 ، يرجى مشاركتها. هل هناك أماكن معينة يجب على المرء أن يذهب إليها في نابلس أم أنه في كل مكان؟ أخبرنا [البريد الإلكتروني & # 160 المحمي]

تعليق مذهل & # 8211 دليل على أن كل السياسة محلية. فقط أريد التعليق على خط غسان & # 8217:

& # 8220 إذا سألت أميركيًا عاديًا في الولايات المتحدة عن الحمص فسوف يخبرك: أوه أنا أحب الطعام الإسرائيلي! & # 8221

أنا & # 8217m أمريكي & # 8211 أعيش الآن في الأردن ويمثل الحمص # 8211 90٪ من وزن جسدي. لقد أجريت استطلاعًا سريعًا على Facebook (غير علمي تمامًا) وطلبت من (Yanks فقط) تحديد الرمز البريدي الذي يربطونه بين هذا الخير الكريمي & # 8211 و 28 من أصل 30 أجابوا على الدول العربية (لبنان ومصر وسوريا والأردن) & # قال 8211 واثنين من الأذكياء & # 8220Costco & # 8221 (سوق الولايات المتحدة العملاق). وبصورة كاملة ، فإن 8 من المستجيبين هم من اليهود.

فقط أقول ، & # 8220common American & # 8221 يربط الحمص بالوجبات الخفيفة اللذيذة ، وليس الجغرافيا السياسية. أحب أن أرسم صورًا نمطية واسعة أيضًا ، لكن الصورة التي ذكرتها ليس لها أساس في الواقع.

Thanx Laurie على تعليق الرد الخاص بك والذي يتناول نقطة واحدة على رسالتي الإلكترونية الطويلة. إن الحشد لربط الحمص بالمطبخ الإسرائيلي والإسرائيلي يحدث بقوة بينما نتحدث في جميع أنحاء الولايات المتحدة الأمريكية. المسح الخاص بك كما أشرت بحق هو & # 8220 غير علمي & # 8221. دعونا نلقي نظرة على الحقائق: صبرا هي اليوم أكبر شركة مصنعة للحمص في العالم وتبلغ مبيعاتها حوالي 350 مليون دولار في الولايات المتحدة الأمريكية. هم في الأصل شركة إسرائيلية مملوكة الآن بنسبة 50٪ لشركة Pepsico لكن الإسرائيليين يحتفظون بإدارة الشركة. إنهم يقودون حملة إعلامية للترويج للحمص باعتباره العنصر الأساسي للأسرة الأمريكية ، كما أنهم يشجعون المزارعين الأمريكيين على زراعة المزيد من الحمص لتلبية الطلب المستقبلي على الحمص. إنهم أذكياء لأنهم لا يدعون أن الحمص & # 8220Israeli & # 8221 بل هو شرق أوسطي. لذلك بالنسبة للمواطن الأمريكي العادي ، لديك شركة إسرائيلية تقوم بالكثير من الأعمال الإعلامية وتبيع الكثير من الحمص في السوق الأمريكية. أترك لكم أن تفكروا فيما يستخلصه الأمريكيون من هذا.
http://www.ynetnews.com/articles/0،7340،L-4375098،00.html

غسان ، لقد أجبت فقط على السطر الموجود في حديثك المثير للتفكير واعتبرت المنشورات التي أعتقد أنها بعيدة كل البعد عن الواقع.

كتب النبي الأخضر عن جهود صبرا و # 8217 لغزو سوق الحمص الأمريكي http://www.greenprophet.com/2013/05/chickpeas-hummus-tobacco/ و (وجهة نظر أمريكية) صبرا مشتبه بها ليس مستحقًا كثيرًا إلى ذلك & # 8217s إسرائيل فيما يتعلق بالارتباط مع شركة PepsiCo والهندسة الوراثية المشتبه بها للمحاصيل. جدل صبرا متعدد الطبقات.

أعتقد أنك تلحق الضرر بالتأثير الإيجابي للمجتمعات العربية الأمريكية الكبيرة الراسخة لتثبيط الشعبية المتزايدة لمطبخ الشرق الأوسط على عدد قليل من الشركات العالمية. من تجربتي الخاصة ، قام اللبنانيون في توليدو وكليفلاند وأوهايو اليمنيون والسعوديون في باترسون ونيوجيرسي والعرب الذين يعيشون في معظم المدن الأمريكية الكبرى بإغراء الأمريكيين المحليين بمأكولاتهم وأدبهم وموسيقاهم المتنوعة والممتازة.

الغذاء له تاريخ محدد ، ويمكنه بناء جسور قوية. ولكن في النهاية & # 8211 كان من الأفضل مشاركة الطعام & # 8211 للاستمتاع.

شكرا لك كريستين على ردك السريع. الأكثر تقديرا. أنا لا أدعي أنني سلطة في فن صنع الكنافة ولكني ما زلت أستمتع بفن جيد. كما أنني أستمتع بالمناقشة فيما يتعلق بالقضايا الأوسع في الحياة. أتناول وجهة نظرك حول شراب القيقب وباعتبارك شخصًا عاش لسنوات قليلة في كندا ، فلن يتوقع أي مشكلة مع إيران (أو أي دولة أخرى) في صنع شراب القيقب عالي الجودة حتى لو لم يزرعوا أشجار القيقب. ليست هذه هي المشكلة: من يفعل ماذا نحن اليوم مصنع عالمي & # 8220factory & # 8221 حيث يتم تصنيع المنتجات في مواقع لا تتعلق بالضرورة بالجذر الأصلي ولكن تعتمد على عوامل تكلفة التصنيع. تتعلق المشكلة أكثر بمن يحمل & # 8220right & # 8221 و & # 8220patent & # 8221 و & # 8220 علامة تجارية & # 8221 و & # 8220name & # 8221 للمنتج. على سبيل المثال ، بغض النظر عن مكان صنع شراب القيقب ، يدرك الناس أن أفضل وصفة أصلية لصنع شراب القيقب تأتي من كندا وأنه كلما دخلنا إلى منفذ يقدم شراب القيقب ، سنرغب في مقارنة ذلك مع الكندي. أنا متأكد من أن الكنديين سيغضبون إذا ادعى شخص ما أن شراب القيقب ليس اختراعًا كنديًا في الأصل.

خضعت جبنة الفيتا لهذا التمرين قبل بضع سنوات ، وانتصر الإغريق في النهاية في هذه الحرب التجارية ضد كل الآخرين الذين ادعوا أنهم صنعوا جبن الفيتا. لم يأخذ اليونانيون هذه المعركة لأسباب مالية فقط ولكن لسبب أكبر بكثير: كان لجبن الفيتا جذور ثقافية في حياة جميع الإغريق لسنوات عديدة. بالنسبة إلى البلغاري الذي يأتي الآن & # 8220 يسرق & # 8221 هذا والمطالبة بحق فيتا غير قانوني. قد يصنعها ويبيعها لكنها تظل يونانية. هناك & # 8220original & # 8221 وهناك & # 8220copy & # 8221 ، والتي يمكن أن تكون أفضل ومعززة ولكن لا شيء يضاهي النسخة الأصلية.

تظل سيارة مرسيدس المصنوعة في الصين منتجًا هندسيًا ألمانيًا وليست صينية أبدًا. وإذا كان هذا ينطبق على منتجات القرن العشرين ، فمن المؤكد أنه ينطبق على المنتجات التي تعود إلى آلاف السنين.

لماذا تحول موضوع الكنافة الى موضوع سياسي؟ ما تعلمناه من الحروب في الشرق الأوسط هو شيء مثير للاهتمام وفريد ​​من نوعه: كان على الإسرائيليين في محاولتهم إضفاء الشرعية على احتلال فلسطين أن يثبتوا للعالم أنهم أتوا إلى أرض لا شعب: سقطت الأرض (اليهود) فجأة وبأعجوبة على أرض اللا شعب (فلسطين) لإنشاء إسرائيل. المشكلة الوحيدة في هذا المنطق (السيئ) هي أنه كان هناك / يوجد في الواقع أشخاص في فلسطين يُدعون & # 8220 فلسطينيون & # 8221 كانوا يعيشون هناك منذ آلاف السنين وكانوا يزرعون أشجار الزيتون في ساحاتهم الخلفية أقدم من الحضارة الغربية. ليس هذا فقط: هؤلاء & # 8220 شخص & # 8221 لديهم جذور ثقافية وتراث في شكل الموسيقى والرقص والشعر واللغة والأزياء والطعام والعديد من الأشخاص الآخرين الذين يجعلونهم بالفعل أمة. لذلك كان على الإسرائيليين تجريد الفلسطينيين من أي رابط أو جذر بشري جعلهم في الواقع أمة عبر التاريخ وشرعوا بالفعل في أخذ هذه الجذور بشكل مصطنع وربطها بجلود مواطنيهم الإسرائيليين وبيعها للعالم كإسرائيليين. منتجات. المكسب مزدوج: مالي حيث تقوم إسرائيل بتسويق وبيع هذه المنتجات الرائعة في كل مكان ، والأهم من ذلك أنها سياسية لأنها تزيل الهوية الوطنية من الفلسطينيين وتخلق هوية لليهود المهاجرين. فجأة أصبحت شركتان إسرائيليتان ثاني أكبر مصنعي & # 8220Humus & # 8221 في الولايات المتحدة الأمريكية ، وتبلغ مبيعاتهما السنوية مليار دولار تقريبًا. إسرائيل تدعي الرقم القياسي في موسوعة جينيس لأكبر لوحة دبال !! تعتبر الفلافل والشاورما بمثابة نجاح فوري للإسرائيليين للتسويق في جميع أنحاء العالم. التبولة ، عنصر آخر من المأكولات العربية هو الضربة التالية على قائمة طويلة من المواد الغذائية التي تريد إسرائيل الاستيلاء عليها. لذا فإن قضية الكنافة ليست قضية بسيطة ولكنها ذات بعد أكبر بكثير.

في العالم العربي ننظر إلى هذا ونلوم أنفسنا لفشلنا في تسويق هذه المنتجات الرائعة للعالم. ونجلس ونقول: حسنًا ، لقد نجحوا في سرقة الأرض فما هي شطيرة الفلافل؟ لكننا نعلم جميعًا أن هذه & # 8220Israel & # 8221 بأكملها هي منتج ثانوي سرطاني اصطناعي من عصر الاستعمار وسيتم استئصاله في النهاية. يخبرنا التاريخ بنفس الشيء وهو ما يقودني إلى النقطة السياسية حول من عاش هناك منذ سنوات عديدة. يتفق جميع العلماء على أن أرض فلسطين كانت موطنًا للعديد من الثقافات والحضارات بسبب موقعها الجغرافي. عاش اليهود هناك لعدد محدود من السنوات وتقاسموا الأرض مع الكنعانيين والفلسطينيين الأصليين. كان الوجود اليهودي قصيرًا وتعطل بشكل مفاجئ حيث أجبر اليهود (وليس من قبل الفلسطينيين) على مغادرة فلسطين. لقد تركوا القليل من الإشارات على قصر وجودهم في فلسطين وبعد سنوات عديدة عادوا مدعين الحق في أخذ الأرض من الناس الذين لم يتوقفوا للعيش هناك! لذا ، حتى لو افترضنا أنهم عاشوا في فلسطين منذ سنوات عديدة: هل هذا يعني أن الفلسطينيين سيحتاجون ببساطة إلى إخلاء أراضيهم وقراهم ومدنهم لإفساح المجال أمام شخص قادم من روسيا يدعي (عن حق أو خطأ) أن أسلافه عاش هنا؟ حاول تطبيق هذا المفهوم الإجرامي على أي دولة أخرى في العالم وستدرك حجم الفوضى التي ستحدثها. هل البلدان والأراضي المنزلية تشبه إلى حد كبير غرف الفنادق التي يجب على المرء ببساطة إخلاؤها لإعطاء مساحة لضيف جديد؟ والدتي التي ولدت في عكا عام 1940 ، والدها ، وأمها ، وجدها ، وجدتها ، وأجداد أجدادها وأمهاتها ، وأعمامها ، وعدد قليل من الإخوة والأخوات وأبناء عمومتها ، دفنوا جميعًا في فلسطين وما زالوا يحتفظون بسند المنزل و مفتاح منزلهم في عكا لا يمكنهم الذهاب والعيش هناك ومهاجر يهودي قادم من أي مكان يمكنه ببساطة الهبوط في & # 8220Israel & # 8221 ليصبح مواطنًا! كيف ظلم وكيف عنصري. أشعر بالأسف لأمي التي لا تزال تتذكر المنزل الذي تركوه في عام 1948 وتشغله الآن عائلة يهودية من بولندا. الآلاف من القصص المتشابهة ستتم مشاركتها إذا كان لديك الوقت. المعنوي: نحن موجودون اليوم وكنا عام 1948 كأهل فلسطين الأصليين وليس لأحد الحق في احتلال أرضنا وطردنا.

لكن كفى من السياسة ودعونا نعود إلى كنافة: ما علاقة مهاجر يهودي قادم من إثيوبيا قبل 20 عامًا بالكنافة؟ ولعل الفكرة المشكوك فيها أن أسلافه ربما عاشوا في فلسطين منذ آلاف السنين (قبل اختراع الكنافة بفترة طويلة) تعطيه الحق اليوم في المطالبة بجميع الحقوق القانونية لهذا الطبق لمجرد أن الإسرائيليين احتلوا فلسطين عام 1948 !! لذلك عندما احتل الألمان فرنسا كان لديهم الحق في الادعاء بأن فوا جرا هو ألماني إلى حد كبير. آمل أن تحصل على وجهة نظري: حقيقة أنك تحتل (هذا هو المصطلح المستخدم من قبل الأمم المتحدة) أرضًا لا تخولك سرقة ثقافتها بما في ذلك الطعام. تظل غريبًا على الأرض حتى تُطرد أو تنسحب طواعية وفقًا لقرارات الأمم المتحدة. يتعين على إسرائيل والإسرائيليين التوقف عن التعامل مع أرضنا وثقافتنا (بما في ذلك طعامنا) باعتبارها ميراثًا طبيعيًا لكل منهما. ما زلنا على قيد الحياة ولم نموت فقط مع عدم وجود أفراد عائلات مقربين لإسرائيل لتطالب بكل شيء.

المهاجرون اليهود الذين قدموا إلى فلسطين قبل أو بعد عام 1948 لا يحق لهم حتى المشاركة في ثقافة أو تقاليد أرض فلسطين التاريخية ومن ثم الالتفاف بهذه الطريقة الوقحة والمطالبة بأنها ملكهم! دعهم يجلبون ثقافات بلدانهم الأصلية: روسيا أو بولندا أو إثيوبيا أو أي مكان أتوا منه ، لكن ابقوا بعيدًا عن ثقافاتنا. أو إذا كانوا بحاجة إلى بيعها للعالم ، فإن أقل ما يمكنهم ويجب عليهم فعله هو الإشارة إلى الأصل الحقيقي: فلسطين.

أنا لا أعيش في بلدي الأم فلسطين ولكني أعيش بالقرب من عمان ، الأردن وسأرحب بكم في أي وقت لتذوق ثاني أفضل كنافة في العالم. أرجو قبول دعوتي لمشاركة بعض الطعام الفلسطيني معًا إذا أتيت إلى عمان في أي وقت. أنا آسف إذا لم نتمكن من القيام بذلك في وطننا حيث يبدو أنه جميل & # 8220 مشغول & # 8221 في الوقت الحالي.

أرفق بعض الروابط على الكنافة: الأصول والوصفات. This is what a more biased and objective article would look like.

Thank you for your patience.

I have read with much dismay the recent article by Miriam Kresh on Knafeh. The author is addressing a non-Arab audience sitting miles and miles away from the Middle East and is educating them about the history of this famous desert. In her opening statement she gives some background to the origin of Knafeh and the countries it is prepared and her list goes as follows: Lebanon, Syria, Jordan, Israel, Egypt, Greece and Turkey. There are 2 very disturbing issues here:

1) There is absolutely no mention of “Palestine” in spite of the well known fact that Palestinians as well as other Arabs consider Nablus (a city in Palestine) as the best place to have Knafeh. In Lebanon and Syria people call Knafeh as “Nabulsiyah” meaning: coming from Nablus. The white cheese used in the preparation of Knafeh is also called “Nabulsi” cheese. The best shops across the region offering Knafeh are undoubtedly in Palestine and in Nablus in particular. Yet the author decided to strike out all that and not mention “Palestine” once in her politically biased article.

2) The author makes a second big mistake in hope of deluding readers by inserting the word “Israel” as one of the countries famous for knafeh. Where did Israelis learn to make Knafeh? In Brooklyn, Moscow or Addis Ababa? Knafeh is a historic desert offered by Arabs across the region for more than 500 years at a time when no Israelis lived here. Does the author mean that Israelis consider Knafeh now as part of their cultural heritage and food?

This is what happens when people (like Miriam) try to mix politics with culture in order to serve a specific point. Israel was created or invented in 1948 by the British by stealing the historic land of Palestine from the true people (the Palestinians) and giving it away to the immigrating Jews and Zionists from all over the World. These new immigrants had nothing to share among themselves in terms of culture as they came from various countries and continents. They also had nothing in common with Palestine: a Mediterranean country where Arabs (Moslems and Christians) of Phoenician origin have lived for thousands of years cultivating a fertile land and peaceful and rich culture. The Israelis did not only usurp and steal the land but had to steal the culture as well in order to build their own society which lacked any coherent bondage. Over the years Israelis adopted the original music, dresses and even the food in their bid to forge an artificial “nation” and strip the identity of Palestinians. So it was right to see “Dabke” being transformed into an Israeli folk dance and Israeli girls parading traditional Palestinian dresses. Everything is open for stealing and then comes food.

If you ask a common American in USA about Humus he will tell you: Oh I love Israeli food. Same applies to “Falafel” which is being sold in Europe as an Israeli dish. This is all a planned war and you may call it the Food War. Israelis will use everything Palestinians have developed in thousands of years to sell it to the outside world as their own. If you do not have a culture then go and buy one. Better still: steal it.

The author is just doing the same: she is taking away from the people of Palestine any link with Knafeh and sticking it on Israel. This is like one saying Maple syrup is made by Iranians!!

I am outraged by the insolence of Miriam and demand that my point of view be clearly expressed on your site and that the author makes a correction and an apology.

Miriam, You are writing about food and no need to get into politics which you have smartly done by omitting “Palestine” from your long list of countries associated with Kunafa and by “inserting” Israel. How on earth could someone professionally and objectively not mention that the most famous Kunafa of all is the one made in Nablus?As a matter of fact in Lebanon and Syria they call it “Nabulsiyah”. And how can someone scientifically alk about an Israeli Kunafa? Where did Israelis learn to make Kunafa? In Russia or Ethiopia? I am annoyed by your “omission” and distortion of a known fact for a political reason while you try to explain about Kunafa to people who are not part of the Middle East. Is it too much to relate the people of Palestine (not Israel) to just a dish? Israel “stole” the historic land of Palestine and then gave it away to people coming from all over the World then went on to artificially create a culture for the thieves in form of dresses, music and now food: a culture they simply stole from the Palestinians. Hummus, Shawarmah and now Kunafa have become Israeli. How dare you?

If you read the post carefully, you will see that I referred to “the Levant,” a term that covers a very large geographic area, not one specifically. Food, and foodways, drift from culture to culture naturally. Neighbors learn many useful (and delicious) things from each other. Jews from Egypt and Syria , among other Arab countries, brought knafeh to Israel, to the enrichment of everyone. Food makes bridges, I hope.

Miriam, here you go making more mistakes. It is true you mention Levant but you fail to mention Palestine which is an inherent part of the so-called Levant: a term first introduced into English in 1497. So you have selectively chosen to include a vast geography into your “Levant” including a country (Israel) that was not there when the term was actually invented and exclude Palestine which was always there. How biased! And then you make a second mistake by claiming that Jews from Syria and Egypt who came to Palestine in 1948 (or later) actually brought with them Knafeh to “Israel”. This is absolutely a complete non-sense. Egyptian Knafeh is one with no cheese and is based on a mix of nuts and has nothing to do with what you have put above as a recipe. It is a completely different dish altogether. So we strike this out. As for Syrians: they themselves call Knafeh by the name “Nabulsiyah” meaning it originated from the Palestinian city of Nablus. You make it sound as if the Jews coming from Egypt and Syria brought with them Knafeh to a land that had no prior knowledge to this dessert. How untrue and how fact distorting. I call upon you to revisit your stated “facts” and correct these mistakes. Your ideas certainly do not help build bridges but destroy any. Be reasonable and objective and share only truthful facts without a political motive. This way you may be able to become a true advocate for peace and friendship. Otherwise you risk the humiliation of exposing your motives or lack of relevant information. Just be truthful and scientific.

If you live in the Middle East, supermarkets carry them frozen. Outside of the Middle East, look for kadaif noodles in Middle Eastern stores, as mentioned above.


شاهد الفيديو: ارتفاع درجات الحرارة تعيد ازمة الكهرباء طولكرم تقرير محمد صياد 30-7-2015


تعليقات:

  1. Lunn

    ما هي الكلمات ... فكرة رائعة ، رائعة

  2. Waldon

    وأنا أعتبر أن كنت ارتكاب الخطأ. دعنا نناقش.

  3. Zulugul

    هذه الرسالة رائعة))) ، أنا أتساءل :)



اكتب رسالة